Nikifòros Vrettàkos: '...nella stessa notte'
Nikifòros Vrettàkos
...nella stessa notte
Non riesco a scriverti. Tutto cambia, scorre,
brilla in modo strano. In questo momento,
sopra il mio tavolo si diramano dieci
ruscelli di fuoco. Non ho più dita.
Solo
il mio viso si oppone
per restare viso.
Per me, per te,
per tutto il mondo.
*
La penna si è sciolta. Ora è luce.
Un raggio d'oro annodato alla mia mano.
E le parole che ti ho scritto, guizzando intermittenti,
hanno cambiato posto. Saltellando sopra
le righe della pagina, si sono fuse, mutate in
riverberi, farfalle che hanno riempito la casa.
(da 'L'abisso del mondo', 1961 - Traduzione di Gilda Tentorio)
[ FONTE ]
Nikifòros Vrettàkos, o Nikiforos Vrettakos (in greco: Νικηϕόρος Βρεττάκος) (Krokeès, Laconia, 1 gennaio 1912 - Atene, 4 agosto 1991)
[ Poeta e scrittore greco. Partito per Atene alla scoperta del mondo, ne fu deluso. Prese parte in prima linea alla Seconda Guerra Mondiale e alla resistenza. Espulso dal Partito Comunista per il suo umanesimo di pace, visse in esilio la dittatura dei colonnelli. Tra le sue opere: "Le smorfie dell'uomo " (1940), "L'abisso del mondo " (1961), "Itinerario " (1972), "Protesta " (1974), "Eliotropio pomeridiano " (1977), "La filosofia dei fiori " (1988). ]
[ CLICCA QUI PER LEGGERE ALCUNE CITAZIONI DI NIKIFÒROS VRETTÀKOS ]