Millencolin: 'The Ballad'
The Ballad
The last selection in the ballgame.
Does never get a pass. Not appreciated's just his first name.
He's the scapegoat of the class.
There are no friends to cheer him up and no girls, no sweet romance.
It's impossible to expand, when you never get a second chance.
Do you know, who's that guy, who's all alone?
Do you care enough to see? He's in pain and misery.
He's not going to the school-prom. He said he had the flu.
Trumped-up excuses as he told mom.
- I´m safer here with you.
She told her son.
- Someday, they'll all be sorry for mistreating you.
Don't be afraid my son and trust me,
-You'll be someone they will look up to.
Do you know, who's that guy, who's all alone?
Do you care enough to see? He's in pain and misery...
Do you care to see?
Do you know, who's that guy, who's all alone?
Do you care enough to see? He's in pain and misery
***
La Ballata
L'ultimo scelto nel gioco con la palla
Non ha mai avuto un passaggio
"Non apprezzato" è il suo primo nome
E' il capro espiatorio della classe
Non ci sono amici che lo tirino su di morale e
Nessuna ragazza, nessuna storia dolce
E' impossibile far nuove conoscenze
Quando non avrai mai una seconda possibilità
Tu sai chi è quel ragazzo che è tutto solo?
Ti interessa abbastanza da vedere? E' in dolore e miseria
Non andrà alla festa della scuola
Ha detto che ha l'influenza
Dice tante scuse quante volte dice a sua madre
-Sono al sicuro qui con te
Lei dice a suo figlio -Un giorno, loro saranno
Tutti dispiaciuti per averti trattato male
Non aver paura figlio mio e credimi
-Tu sarai qualcuno a cui porteranno rispetto
Tu sai chi è quel ragazzo,che è tutto solo?
Ti interessa abbastanza da vedere? E' in dolore e miseria
Ti interessa abbastanza da vedere?
Tu sai, chi è quel ragazzo che è tutto solo?
Ti interessa abbastanza da vedere? E' in dolore e miseria
(Album: 'Pennybridge Pioneers', 2000, dei Millencolin)