Antonio Gamoneda: 'Le tue mani esistevano'
Antonio Gamoneda
Le tue mani esistevano
Un giorno il mondo rimase in silenzio;
gli alberi, in alto, erano profondi e maestosi,
e noi sentivamo sotto la nostra pelle
il movimento della terra. Soavi le tue mani nelle mie
e io sentii la gravezza e la luce
e tu che mi vivevi dentro il cuore.
Tutto era verità sotto gli alberi,
tutto era verità. Io capivo
tutte le cose come si capiscono
un frutto con la bocca, una luce con gli occhi.
(da 'Esenti', 1960 - Traduzione di Valerio Nardoni)
[ FONTE ]
Antonio Gamoneda (Oviedo, 30 maggio 1931)
[ Poeta spagnolo. Figura emblematica della letteratura europea, la sua opera è stata riconosciuta tardivamente come una delle più grandi voci della poesia spagnola contemporanea. Sebbene cronologicamente appartenente alla generazione degli anni cinquanta, la sua opera di fatto è rimasta isolata da qualsiasi tendenza poetica. ]
[ Premio Miguel de Cervantes 2006 ]
[ CLICCA QUI PER LEGGERE ALCUNE CITAZIONI DI ANTONIO GAMONEDA ]











