Isabel Fraire: 'Ho strappato uno ad uno'
Isabel Fraire
Ho strappato uno ad uno
Ho strappato uno ad uno
i fogli dei giorni
e in tutti ho letto
il tuo nome
Il tuo nome è scritto
con l'intero alfabeto
e non finisce mai
Il tuo nome è la conchiglia che colleziona
tutti i nomi e li disperde
tutte le parole lo sono
la scia del tuo nome
cometa dalla testa luminosa
e dal centro oscuro
(da 'El corno emplumado', Vol. 5, 1966)
[ FONTE ]
Isabel Fraire (Monterrey, 8 dicembre 1934 – Città del Messico, 5 aprile 2015)
[ Poetessa, traduttrice e critica letteraria messicana. Laureatasi alla Facoltà di Filosofia e Lettere dell'UNAM, vi insegnò in seguito Letteratura. Le sue opere indagano con tono angosciante e lacerato la condizione femminile. ]