Miquel Martí i Pol
Cose
Di questa estate voglio solo ricordare
lo sguardo complice
di una vicina che prendeva il sole
nuda e mi ha sorriso compiaciuta
rendendosi conto che la guardavo,
e quell'istante fugace, irripetibile,
di totale immobilità, in cui il mondo rimase
deserto di sé ed era un cristallo
trasparente tornato compatto.
L'estate non sarà altro,
questa estate, voglio dire, e se qualcuno mi parla
delle mille sciocchezze ineffabili
che compongono i giorni e le notti,
dirò tranquillamente: - Non mi ricordo.
(da 'Quadern de vacances', 1976)
[ FONTE ]
Miquel Martí i Pol (Roda de Ter, 19 marzo 1929 – Barcellona, 11 novembre 2003)
[ Poeta, scrittore e traduttore catalano. Nato da umile famiglia, lavorò a lungo in una fabbrica tessile. Esordì nel 1954 con "Parole al vento ". Tradusse dal francese Antoine de Saint-Exupéry, Guillaume Apollinaire, Simone De Beauvoir, Gustave Flaubert, Émile Zola, Roland Barthes. ]