Guillaume Apollinaire: 'Pont Mirabeau'

Stampa

Guillaume Apollinaire

Pont Mirabeau



Sotto il ponte Mirabeau scorre la Senna
e i nostri amori
me lo devo ricordare
la gioia veniva sempre dopo il dolore

Venga la notte suoni l'ora
i giorni se ne vanno e io rimango

Le mani nelle mani faccia a faccia restiamo
mentre sotto
il ponte delle nostre braccia passa
l'onda stanca degli eterni sguardi

Venga la notte suoni l'ora
i giorni se ne vanno e io rimango

L'amore se ne va come quest'acqua corrente
l'amore se ne va
com'è lenta la vita
e come la speranza è violenta

Venga la notte suoni l'ora
i giorni se ne vanno io rimango

Passano i giorni e passano le settimane
né il tempo passato
né gli amori ritornano
sotto il ponte Mirabeau scorre la Senna

Venga la notte suoni l'ora
i giorni se ne vanno io rimango


(da 'Alcools', 1913)


[ FONTE ]


Guillaume Apollinaire, pseudonimo di Wilhelm Albert Włodzimierz Apollinaris de Wąż-Kostrowicky (Roma, 25 agosto 1880 – Parigi, 9 novembre 1918)

[ Poeta francese sostenitore di una totale libertà formale e di nuovi contenuti frutto dell'indagine dell'inconscio, fu un precursore del Surrealismo. Combattente nella Prima Guerra Mondiale, fu vittima dell'epidemia di febbre spagnola. ]


[ CLICCA QUI PER LEGGERE ALCUNE CITAZIONI DI GUILLAUME APOLLINAIRE ]

Questo sito NON utilizza alcun cookie di profilazione proprio. Sono invece utilizzati cookie di terze parti legati alla presenza dei “social plugin” ed attribuibili a Facebook, Twitter, Pinterest, Google, etc. Se accedi ad un qualunque elemento sottostante o chiudi questo banner, acconsenti all'uso dei cookie. Se vuoi saperne di più sull’utilizzo dei cookie, in genere e nel sito e, sapere come disabilitarne l’uso, leggi l'Informativa sull’uso dei Cookie. Informativa Privacy e uso Cookie.

Accetto i Cookie da questo sito.

EU Cookie Information