Anacreonte
Eros
Μεγάλῳ δηὗτέ μ' Ἔρως ἔκοψεν ὥστε χαλκεὺς
πελέκει, χειμερἱῃ δ' ἔλουσεν ἐν χαράδρῃ
***
Ancora Eros m'ha colpito:
con un gran maglio, come un fabbro,
e mi ha temprato tuffandomi
in una fiumana invernale.
(Traduzione di Marina Cavalli)
***
Eros, come tagliatore d'alberi
mi colpì con una grande scure,
e mi riversò alla deriva
d'un torrente invernale.
(Traduzione di Salvatore Quasimodo)
***
È come un fabbro Amore:
mi stronca con un maglio
enorme e mi dilava
in torba forra gelida.
(Traduzione di Filippo Maria Pontani)
[ FONTE ]
Anacreonte (in greco: 'Ανακρέων, Anakréon) (Teo, 570 a.C. circa – 485 a.C. circa)