Leopoldo María Panero: 'Gli amanti ciechi'

Stampa

Leopoldo María Panero

Gli amanti ciechi



Erano ciechi gli amanti,
sono soli
mais tombait la neige
faceva pena vederli quando da soli dicevano
di essere uniti, e piangevano,
e adoravano il nulla sull'altare dell'amore.
Quand tu seras bien vieille
scoprirai che il tempo
è l'unica certezza, brucia i volti
e incenerisce l'anima
e che alla fine soltanto l'illusione del ricordo
ti dirà che non fosti, in quel bacio, da solo.


(da 'El que no ve', 1980 - Traduzione di Alesssandro De Francesco)


[ FONTE ]


Leopoldo María Panero Blanc (Madrid, 16 giugno 1948 – Las Palmas de Gran Canaria, 5 marzo 2014)

Questo sito NON utilizza alcun cookie di profilazione proprio. Sono invece utilizzati cookie di terze parti legati alla presenza dei “social plugin” ed attribuibili a Facebook, Twitter, Pinterest, Google, etc. Se accedi ad un qualunque elemento sottostante o chiudi questo banner, acconsenti all'uso dei cookie. Se vuoi saperne di più sull’utilizzo dei cookie, in genere e nel sito e, sapere come disabilitarne l’uso, leggi l'Informativa sull’uso dei Cookie. Informativa Privacy e uso Cookie.

Accetto i Cookie da questo sito.

EU Cookie Information