Rafael Alberti
A un capitano di nave
Homme libre, toujours chériras la mer!
- Baudelaire
Sulla tua nave – un plinto verde d'alghe marine,
di molluschi, conchiglie e smeraldi stellari –,
capitano dei venti e delle rondini,
tu fosti decorato con un colpo di mare.
Per te i litorali di fronti serpentine
alzano al ritmo del tuo aratro un canto:...
- Marinaio, uomo libero, che gli oceani declini,
svelaci i radiogrammi della Stella Polare.
Buon marinaio, figlio dei pianti del Nord,
limone del Sud, vessillo della corte
spumosa dell'acqua, cacciatore di sirene;
noi tutti, i litorali ormeggiati del mondo,
ti scongiuriamo: portaci, nel solco profondo
della tua nave, al mare, già rotte le nostre catene.
(da 'Marinaio in terra', 1925 - Traduzione di Vittorio Bodini)
[ FONTE ]
Rafael Alberti Merello (El Puerto de Santa María, 16 dicembre 1902 – Cadice, 28 ottobre 1999)
[ Poeta spagnolo. Membro della "Generazione del '27". Il suo lirismo si evolve da una poesia più intellettuale e astratta alla violenza satirica di opere quali "Capital de la gloria " (1936-1938) e infine a un più delicato e nostalgico intimismo. ]
[ Premio Miguel de Cervantes 1983 ]
[ CLICCA QUI PER LEGGERE ALCUNE CITAZIONI DI RAFAEL ALBERTI ]