Bernard Noël: 'L'oscuro lavoro'
Bernard Noël
L'oscuro lavoro
l'oscuro lavoro
sfiora la tenera pelle
annerisce la schiena
nessun volto
il tu s'inarca
un muro d'amore
e l'apparato gode
da dietro
il leggio delle spalle
sorregge piegati
tutti gli sguardi
che non scambieremo
dimmi dici tu
ma l'intimità
è come la sirena
(da 'La metà del gesto', 1982 – Traduzione di Viviane Ciampi)
[ FONTE ]
Bernard Noël (Sante-Geneviève-sur-Argence, 19 novembre 1930 - Laon, 13 aprile 2021)
[ Poeta, scrittore, saggista e critico d'arte francese. Autore poliedrico, ha pubblicato anche con lo pseudonimo Urbain d'Orlhac. La sua poesia indaga sulla privazione di senso delle parole, quella che definisce "sensure". ]