Archiloco: 'Con una fronda di mirto'
Archiloco
Con una fronda di mirto
ἔχουσα θαλλὸν μυρσίνης ἐτέρπετο
ῥοδέης τε καλὸν ἄνθος...
...ἡ δέ οἱ κόμη
ὤμους κατεσκίαζε καὶ μετάφρενα.
***
Con una fronda di mirto giocava
ed una fresca rosa;
e la sua chioma
le ombrava lieve e gli omeri e le spalle.
(Traduzione di Salvatore Quasimodo)
***
Aveva un ramo di mirto e gioiva
e un fiore bello di rosa.
La chioma
copriva d'ombra gli omeri, le spalle.
(Traduzione di Filippo Maria Pontani)
***
Giocherellava, tenendo fra le dita
un rametto di mirto e un bocciolo di rosa...
...sciolti portava i capelli;
alle spalle e alla schiena facevano ombra.
(Traduzione di Francesco Della Corte)
[ FONTE ]
Archiloco (in greco Ἀρχίλοχος, Archílochos) (Paro, 680 a.C. circa – 645 a.C. circa)
[ Poeta greco, è considerato il primo grande lirico. Si guadagnò da vivere facendo il mercenario e la leggenda narra che morì in combattimento nella guerra contro Nasso. È celebre per il suo uso versatile e innovativo della metrica ed è il primo autore a usare il tema delle proprie emozioni ed esperienze. ]