Miquel Martí i Pol: 'Ho amato tanto'
Miquel Martí i Pol
Ho amato tanto
Ho amato molto e amerò anche di più
senza che alcun tipo di sguardo o ostacolo
mi risparmi il piacere profondo
incomprensibile a molte persone.
Dico felice: ho amato molto e molto
devo amare. Voglio che tutti lo sappiano.
Dalla chiara altezza di questo corpo
che mi fa eco o mi risponde
quando il desiderio reclama pienezza,
dall'intensità di uno sguardo
o dalla schiuma di un singolo bacio
proclamo il mio amore: il legittimo.
(da 'Cara Marta', 1978)
[ FONTE ]
Miquel Martí i Pol (Roda de Ter, 19 marzo 1929 – Barcellona, 11 novembre 2003)
[ Poeta, scrittore e traduttore catalano. Nato da umile famiglia, lavorò a lungo in una fabbrica tessile. Esordì nel 1954 con "Parole al vento ". Tradusse dal francese Antoine de Saint-Exupéry, Guillaume Apollinaire, Simone De Beauvoir, Gustave Flaubert, Émile Zola, Roland Barthes. ]