• default style
  • blue style
  • green style
  • red style
  • orange style
Giovedì 28 Mar 2024
You are here: Home Poesie d'Autore Volkow, Verónica Verónica Volkow: 'La noia di Euriloco'
  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size

Verónica Volkow: 'La noia di Euriloco'

Stampa PDF

Verónica Volkow

La noia di Euriloco



"Oltre l'antro di Cariddi,
oltre gli ululati di Scilla,
c'è un punto in cui la nave piomba giù dall'oceano
e di quelli che sono caduti nessuno ritorna".
Euriloco pensava seduto in coperta
mentre sentiva la brezza far vibrare le corde
e palpitare le vele come lombi;
guardava qua e là, disattento e stanco,
i capelli di Ulisse, le mani di uno schiavo
e udiva distratto lo scricchiolio del legno
e il brusio delle voci in quella lingua antica,
che oggi è una musica perduta.
C'era il mare tra i remi,
duttile e trasparente,
ma agli occhi di Euriloco era
quasi invisibile per monotonia
e il giorno lungo, così noioso,
e mai pensò che ogni momento
questo mare evanescente e forte
lo allontanava sempre di più
ed era impossibile il ritorno.


(da 'Litorale d'inchiostro', 1979)


[ FONTE ]


Verónica Volkow Fernández (Città del Messico, 26 aprile 1955)

[ Poetessa, scrittrice e saggista messicana. Insegnante all'Università Nazionale Autonoma del Messico, ha pubblicato cinque raccolte di poesia e ha tradotto le "Elegie di Duino " di Rainer Maria Rilke. ]

Questo sito NON utilizza alcun cookie di profilazione proprio. Sono invece utilizzati cookie di terze parti legati alla presenza dei “social plugin” ed attribuibili a Facebook, Twitter, Pinterest, Google, etc. Se accedi ad un qualunque elemento sottostante o chiudi questo banner, acconsenti all'uso dei cookie. Se vuoi saperne di più sull’utilizzo dei cookie, in genere e nel sito e, sapere come disabilitarne l’uso, leggi l'Informativa sull’uso dei Cookie. Informativa Privacy e uso Cookie.

Accetto i Cookie da questo sito.

EU Cookie Information