Edward Estlin Cummings: 'La luna si cela nei suoi capelli'
Edward Estlin Cummings
La luna si cela nei suoi capelli
La luna si cela nei
suoi capelli.
Il
giglio
del cielo
di sogni ricolmo
si china.
Chiudi la sua brevità nel canto
con reti di fievoli uccelli ricoprila
di pratoline e aurora
Rendila profonda,
Recita
sulle sue
carni
delle perle
di pioggia
il distaccato bisbigliare.
("The moon is hiding in", da 'Tulipani e camini', 1923 – Traduzione di Mary de Rachewiltz)
[ FONTE ]
Edward Estlin Cummings, più noto come E.E. Cummings o e.e. cummings (Cambridge, 14 ottobre 1894 – North Conway, 3 settembre 1962)
[ Poeta, drammaturgo, scrittore e saggista statunitense. È celebre per il suo uso poco ortodosso delle maiuscole e delle regole della punteggiatura, e per il fatto di servirsi delle convenzioni sintattiche in modo avanguardista e innovativo. ]