FILM * The Blues Brothers: 'Ah! Ti prego, non ucciderci!' (Cit. 2)
" - JAKE BLUES: Ah! Ti prego, non ucciderci! Ti prego, ti prego, non ucciderci! Lo sai che ti amo, baby! Non ti volevo lasciare! Non è stata colpa mia!
- EX-FIDANZATA: Che bugiardo schifoso! Credi di riuscire a cavartela così? Dopo avermi tradito?
- JAKE BLUES: Non ti ho tradito. Dico sul serio. Ero... rimasto senza benzina. Avevo una gomma a terra. Non avevo i soldi per prendere il taxi. La tintoria non mi aveva portato il tight. C'era il funerale di mia madre! Era crollata la casa! C'è stato un terremoto! Una tremenda inondazione! Le cavallette! Non è stata colpa mia! Lo giuro su Dio. "
[ - Oh, please, don't kill us! Please, please don't kill us! You know I love you baby. I wouldn't leave ya. It wasn't my fault!
- You miserable slug! You think you can talk your way out of this? You betrayed me.
- No, I didn't. Honest... I ran out of gas. I... I had a flat tire. I didn't have enough money for cab fare. My tux didn't come back from the cleaners. An old friend came in from out of town. Someone stole my car. There was an earthquake. A terrible flood. Locusts! IT WASN'T MY FAULT, I SWEAR TO GOD! ]
- EX-FIDANZATA: Che bugiardo schifoso! Credi di riuscire a cavartela così? Dopo avermi tradito?
- JAKE BLUES: Non ti ho tradito. Dico sul serio. Ero... rimasto senza benzina. Avevo una gomma a terra. Non avevo i soldi per prendere il taxi. La tintoria non mi aveva portato il tight. C'era il funerale di mia madre! Era crollata la casa! C'è stato un terremoto! Una tremenda inondazione! Le cavallette! Non è stata colpa mia! Lo giuro su Dio. "
[ - Oh, please, don't kill us! Please, please don't kill us! You know I love you baby. I wouldn't leave ya. It wasn't my fault!
- You miserable slug! You think you can talk your way out of this? You betrayed me.
- No, I didn't. Honest... I ran out of gas. I... I had a flat tire. I didn't have enough money for cab fare. My tux didn't come back from the cleaners. An old friend came in from out of town. Someone stole my car. There was an earthquake. A terrible flood. Locusts! IT WASN'T MY FAULT, I SWEAR TO GOD! ]
(Dialogo tratto dal film "The Blues Brothers - I Fratelli Blues" | The Blues Brothers | 1980, di John Landis)
Immagine tratta da 'The Blues Brothers - I Fratelli Blues': Jake "Joliet" Blues, interpretato da John Belushi, in una scena del film
Clicca qui sotto per vedere una raccolta di Citazioni Cinematografiche nella mia pagina personale su facebook: