FILM * Indiana Jones E Il Regno Del Teschio Di Cristallo: 'Oxley cita John Milton e Thomas Stearns Eliot' (Cit. 2)
- INDIANA JONES: Il palazzo dell'e...
- IRINA SPALKO: È di Milton, l'ha detto anche prima. Perché?
- INDIANA JONES: Oxley, ci devi dire come arrivare ad Akator altrimenti uccideranno Marion!
- HAROLD OXLEY: Negli occhi che ultimi vidi lacrime versare qui nel regno di sogno della morte... "
(Dialogo tratto dal film "Indiana Jones E Il Regno Del Teschio Di Cristallo" | Indiana Jones And The Kingdom Of The Crystal Skull | 2008, di Steven Spielberg, in cui si citano il poeta inglese John Milton, 1608-1674, nel verso 'Mettere le loro mani di giusti sulla chiave d'oro che apre il palazzo dell'eternità...', e parzialmente il poeta statunitense Thomas Stearns Eliot, 1888-1965, Nobel 1948, nel verso 'Negli occhi che ultimi vidi lacrime versare qui nel regno di sogno della morte...')
NOTE (da IMDb):
There are two literary references included in Harold Oxley's cryptic instructions and gibberish. The first is 'Eyes that last I saw in tears' by Thomas Stearns Eliot. However it is incorrectly quoted. Ox says "Through eyes that last i saw in tears / Here in death's dream kingdom" whereas the real lines are "Eyes that last I saw in tears/ Through division/ Here in death's dream kingdom". The second quote, "To lay their just hands on that Golden Key/ That opes the Palace of Eternity", is from 'Comus: A Mask Presented at Ludlow Castle, 1634' by John Milton.
[ FONTE ]
Immagine tratta da 'Indiana Jones E Il Regno Del Teschio Di Cristallo': Harold Oxley e Indiana Jones (in primo piano), interpretati da John Hurt e Harrison Ford, in una scena del film