Lambert Schlechter: 'All'opposto di ogni posto, III, 3'
Lambert Schlechter
All'opposto di ogni posto, III, 3
dedicano i poeti facilmente
poemi ad altri poeti
rimborsare un debito
implorare un sorriso
o semplicemente il piacere
d'un segno che nessuno capirà
amicizie senza contratto e senza età
complicità in barba al nulla
chi capirà la mia felicità
d'avere Čechov per amico e Sylvia Plath
(da 'All'opposto di ogni posto', Interlinea, 2013 - Traduzione di Clemente Condello)
[ FONTE ]
Lambert Schlechter (Lussemburgo, 4 dicembre 1941)
[ Poeta e scrittore lussemburghese di lingua francese, ha pubblicato una trentina di opere, suddivise in poesie, racconti, saggi e drammi teatrali. Il suo ultimo progetto è "Le Murmure du monde ", una collezione di frammenti letterari, filosofici e autobiografici. ]