• default style
  • blue style
  • green style
  • red style
  • orange style
Venerdì 19 Apr 2024
You are here: Home Poesie d'Autore Sepehri, Sohrab Sohrab Sepehri: 'Naïf'
  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size

Sohrab Sepehri: 'Naïf'

Stampa PDF

Sohrab Sepehri

Naïf



Il cielo - più azzurro.
L'acqua - più azzurra.
Io sotto il portico, Ra'na vicino alla fontana.
Ra'na lava i panni.
Cadono le foglie.
A mia madre che dice: "come è triste questo tempo",
rispondo che la vita è una mela da mordere tutta intera,
con la buccia.

La vicina siede alla finestra con l'uncinetto e canta.
Io leggo i Veda e ogni tanto abbozzo un uccello, una nuvola, un sasso.
Sole senza macchie,
sono ritornati gli storni.
I nasturzi stan fiorendo.
Spacco una melagrana e ne libero i chicchi.
Penso che sarebbe bello se anche i semi del cuore degli uomini si vedessero!
Una goccia di succo di melagrana nell'occhio mi fa piangere:
ride mia madre e Ra'na pure.


(Traduzione di Chiara Riccarand)


[ FONTE ]


Sohrab Sepehri سهراب سپهری (qom, 7 ottobre 1928 – Teheran, 21 aprile 1980)


[ CLICCA QUI PER LEGGERE ALCUNE CITAZIONI DI SOHRAB SEPEHRI ]

Questo sito NON utilizza alcun cookie di profilazione proprio. Sono invece utilizzati cookie di terze parti legati alla presenza dei “social plugin” ed attribuibili a Facebook, Twitter, Pinterest, Google, etc. Se accedi ad un qualunque elemento sottostante o chiudi questo banner, acconsenti all'uso dei cookie. Se vuoi saperne di più sull’utilizzo dei cookie, in genere e nel sito e, sapere come disabilitarne l’uso, leggi l'Informativa sull’uso dei Cookie. Informativa Privacy e uso Cookie.

Accetto i Cookie da questo sito.

EU Cookie Information