• default style
  • blue style
  • green style
  • red style
  • orange style
Mercoledì 01 Mag 2024
You are here: Home Poesie d'Autore Enzensberger, Hans Magnus Hans Magnus Enzensberger: 'Polaroid che sbiadisce'
  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size

Hans Magnus Enzensberger: 'Polaroid che sbiadisce'

Stampa PDF

Hans Magnus Enzensberger

Polaroid che sbiadisce



È raro che tu oda un suono di corni.
Anche espressioni come rinuncia,
voluttà, beatitudine
non ti giungono quasi più all'orecchio.
Sono andati perduti
stilo, polizzino di confessione, lacca per sigilli.

Le donne di una volta
Lentamente si dissolvono,
sempre più pallide
nell'emulsione degli anni.

Che la tristezza diventa bianca
E nel bianco si dilegua,
che la vendetta scolora
e la voglia si squaglia –
e fosse solo questo,
o anima bella!

Anche la stanchezza
ti diventerà indolore,
anche il dolore.


(da 'Chiosco', 1999 – Traduzione di Anna Maria Carpi)


[ FONTE ]


Hans Magnus Enzensberger (Kaufbeuren, 11 novembre 1929 – Monaco, 24 novembre 2022)

[ Poeta, scrittore, traduttore ed editore tedesco. La sua poesia, con espressione volutamente antipoetica e provocatoria, non vede un mezzo di salvezza per l'uomo e si presenta come denuncia spietata di tutte le storture e debolezze della società. ]

Questo sito NON utilizza alcun cookie di profilazione proprio. Sono invece utilizzati cookie di terze parti legati alla presenza dei “social plugin” ed attribuibili a Facebook, Twitter, Pinterest, Google, etc. Se accedi ad un qualunque elemento sottostante o chiudi questo banner, acconsenti all'uso dei cookie. Se vuoi saperne di più sull’utilizzo dei cookie, in genere e nel sito e, sapere come disabilitarne l’uso, leggi l'Informativa sull’uso dei Cookie. Informativa Privacy e uso Cookie.

Accetto i Cookie da questo sito.

EU Cookie Information