• default style
  • blue style
  • green style
  • red style
  • orange style
Lunedì 29 Apr 2024
You are here: Home Poesie d'Autore Nakagawa, Kazumasa Kazumasa Nakagawa: 'Una mano sulla porta'
  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size

Kazumasa Nakagawa: 'Una mano sulla porta'

Stampa PDF

Kazumasa Nakagawa

Una mano sulla porta



Quando sto zitto
arriva mia madre.
Sta sola mia madre nella stanza di là.
E io solo e zitto nella stanza di qua.
Mia madre si alza e arriva di quando in quando.
Con una mano sulla porta
cerca di leggere il mio cuore:
io zitto mi lascio leggere.
Intanto mi nascono affetti
e le sorrido: "Che sei venuta a fare?"
Ma so bene perché viene da me.

Dopo aver scambiato con me due o tre parole,
mia madre se ne va.
E io penso a tutti gli uomini.
Noi viviamo sostenendoci l'un l'altro.
È come reggerci con le mani sulle spalle di chi ci è
accanto.
Si ha bisogno perfino delle persone che danno fastidio.

Chissà se mia madre non pensa a questo
quando viene e mi guarda
con la mano appoggiata sulla porta?


(da 'Poesie alla madre', Mursia, 1969 - Traduzione di Luigi Santucci)


[ FONTE ]


Kazumasa Nakagawa (Tokyo, 1893-1991)

[ Poeta e pittore giapponese. Sensibile alle influenze della tradizione, è stato suggestionato dall'opera di Georges Rouault, traendone suggerimenti che ha tradotto in una sorta di vivace Espressionismo. ]

Questo sito NON utilizza alcun cookie di profilazione proprio. Sono invece utilizzati cookie di terze parti legati alla presenza dei “social plugin” ed attribuibili a Facebook, Twitter, Pinterest, Google, etc. Se accedi ad un qualunque elemento sottostante o chiudi questo banner, acconsenti all'uso dei cookie. Se vuoi saperne di più sull’utilizzo dei cookie, in genere e nel sito e, sapere come disabilitarne l’uso, leggi l'Informativa sull’uso dei Cookie. Informativa Privacy e uso Cookie.

Accetto i Cookie da questo sito.

EU Cookie Information