Gutierre de Cetina: 'Occhi chiari, sereni'
Gutierre de Cetina
Occhi chiari, sereni
Occhi chiari, sereni,
se da un dolce sguardo siete lodati,
perché se mi guardate, mi guardate adirati?
Se quanto più amorosi
più belli sembrate a chi vi ammira,
non mi guardate con ira
per non sembrare meno fascinosi.
Oh, tormenti furiosi!
Occhi chiari, sereni,
se così mi guardate, guardatemi almeno!
***
Ojos claros, serenos
Ojos claros, serenos,
si de un dulce mirar sois alabados,
¿por qué, si me miráis, miráis airados?
Si cuanto más piadosos,
más bellos parecéis a aquel que os mira,
no me miréis con ira,
porque no parezcáis menos hermosos.
¡Ay tormentos rabiosos!
Ojos claros, serenos,
ya que así me miráis, miradme al menos.
(da 'Opere', 1895)
[ FONTE ]
Gutierre de Cetina (Siviglia, 1520 – Puebla de Los Angeles, Messico, 1557)
[ Poeta spagnolo del Rinascimento. Soldato con Carlo V in Italia e Germania, approdò nei territori della Nuova Spagna, morendo in duello in Messico. Appartenente alla scuola italiana iniziata da Juan Boscán, si dedicò a versi petrarchisti il cui soggetto principale è l'amore. ]