Erika Burkart: 'Gli alberi dei poeti'
Erika Burkart
Gli alberi dei poeti
Amici leali,
compagni di strada, quando nessuno
più viene con noi; sono caduti:
il pioppo di Rilke, le querce di Hölderlin,
i noci del giovane Werther,
i salici di Joseph Roth nella palude.
Ma gli alberi di fumo di Celan,
non potranno cadere.
Si levano per ogni dove
sono cresciuti in cielo,
crescono -
Lui li ha visti, perché noi li vediamo.
(da 'Movimento lento', 2002 - Traduzione di Zweifel Azzone)
[ FONTE ]
Erika Burkart (Aarau, 8 febbraio 1922 – Muri, 14 aprile 2010)
[ Poetessa e scrittrice svizzera. Attenta osservatrice della natura, dal suo eremo di Haus Kapf a Murimoos coglieva gli elementi naturali per filarli in un tessuto di pensieri e visioni metafisiche. ]